O galego, lingua sen fronteiras. Da Terra Chá á Terra Media – Faladoiro

Co motivo do Día Internacional da Tradución, este venres, día 30, ás 19:00 na Casa do Taberneiro de Santiago de Compostela, teremos un faladoiro sobre tradución audiovisual con tres das nosas socias:

Manuel Arca (resposable de traducións de múltiples obras como Annie Hall, Dunkerque ou capítulos de Doraemon e Shin Chan) e mais Magdalena Sánchez e Lucía Doval (responsables da tradución para dobraxe e para subtitulado, respectivamente, da serie Os aneis de poder).

Neste encontro as nosas compañeiras falarannos da evolución da tradución audiovisual ao galego desde os seus albores até o día de hoxe e da experiencia concreta de traducir unha megaprodución para plataformas.