Nome do autor:ADMINISTRACIÓN

Decálogo sobre a interpretación remota

Decálogo sobre a interpretación remota (AGPTI) Desde hai varios anos, co desenvolvemento de tecnoloxías cada vez máis avanzadas, é posible ofrecer servizos de interpretación oral a distancia ou remota. A interpretación telefónica, empregada na modalidade de interpretación consecutiva, leva anos en funcionamento en determinados sectores que requiren a intervención dunha intérprete normalmente con pouca marxe […]

Decálogo sobre a interpretación remota Ler máis »

Logotipo da Asociación Galega de Profesionais da Tradución e da Interpretación (AGPTI)

Comunicado sobre a orde da Xunta para a concesión de axudas á tradución de libros

En relación coa nova orde de axudas á tradución, a AGPTI (Asociación Galega de Profesionais da Tradución e a Interpretación), que formou parte do proceso previo á súa convocatoria, igual que outras entidades, a chamado da Dirección Xeral do Libro da Xunta de Galicia, considera que hai algúns aspectos nos que se avanza a respecto de

Comunicado sobre a orde da Xunta para a concesión de axudas á tradución de libros Ler máis »

Xantar de Aninovo da AGPTI

Xantar de Aninovo da AGPTI

O vindeiro 4 de xaneiro de 2020, a AGPTI celebrará un xantar de confraternización en Santiago de Compostela ao que poden asistir profesionais da tradución e da interpretación, sexan ou non membros da asociación. Nesa xornada haberá as seguintes actividades: Ás 14.00: xantar no restaurante O Dezaseis, en Santiago de Compostela. Menú de grupo contratado:

Xantar de Aninovo da AGPTI Ler máis »

Curso de tradución xurídico-administrativa gl>es>gl

Curso de tradución xurídico-administrativa gl>es>gl

Despois dunhas semanas de aprazamento, o pasado 13 de decembro por fin se puido celebrar o curso de tradución xurídico-administrativa galego-español-galego organizado pola nosa asociación. Iolanda Galanes, doutora en Filoloxía Galega e profesora na Universidade de Vigo, impartiu na Facultade de Filoloxía da USC un curso moi interesante e eminentemente práctico no que compartiu cos alumnos unha

Curso de tradución xurídico-administrativa gl>es>gl Ler máis »

Queremos galego na TV!

Queremos galego na TV!

A AGPTI súmase á campaña impulsada pola Mesa pola Normalización Lingüística para reclamar á Xunta de Galicia que chegue un acordo tanto con Movistar+ como coas principais plataformas dixitais para a incorporación de lexendado en galego e da dobraxe dos filmes e series de que xa dispón a CRTVG. Pódese apoiar esta campaña asinando nesta ligazón. Velaquí o

Queremos galego na TV! Ler máis »

I Xornada de Tradución Literaria Alemán-Galego

I Xornada de Tradución Literaria Alemán-Galego

O próximo 25 de xaneiro de 2020 terá lugar a I Xornada de Tradución Literaria Alemán-Galego, organizada pola Asociación Galega de Xermanistas (AGX) en colaboración coa AGPTI, a Universidade de Vigo e a Universidade de Santiago. A xornada celebrarase na Biblioteca Concepción Arenal (Campus Vida), en Santiago de Compostela. O programa de actividades inclúe un obradoiro práctico

I Xornada de Tradución Literaria Alemán-Galego Ler máis »

AGPTI

Programa da AGPTI para a Culturgal 2019

Este venres día 29 de novembro comeza unha das grandes citas da cultura galega: a Culturgal volve celebrarse no Pazo da Cultura de Pontevedra, este ano co lema “Dálle unha volta á feira!”. A AGPTI estará presente máis unha vez cun posto propio e diversas actividades programadas ao longo dos tres días de feira cultural. Velaquí o

Programa da AGPTI para a Culturgal 2019 Ler máis »

Culturgal 2019

Resumo da Culturgal 2019

No 2019 a AGPTI volveu estar presente na Culturgal (Feira de Industrias Culturais) cun posto propio e cunha programación variada coa que pretendeu amosar e reivindicar a figura de profesional da tradución e da interpretación no ámbito cultural. Isto non podería ter acontecido sen toda a xente que aceptou o convite para participar na mesa de tradución

Resumo da Culturgal 2019 Ler máis »